 Firma Google doda�a do popularnej us�ugi t�umacza online trzy nowe funkcjonalno�ci poprawiaj�ce jako�� t�umacze�.
Nowe dodatki pozwol� u�ytkownikom lepiej zrozumie� wieloznaczne s�owa i synonimy. Wg oficjalnego blogu Google Translate, innowacje zosta�y podzielone na trzy obszary.
Pierwsz� nowo�ci� jest lepsze t�umaczenie wsteczne. U�ytkownicy translatora skar�yli si� na r�nice pomi�dzy oryginalnym tekstem a tekstem przet�umaczonym z powrotem ma oryginalny j�zyk. Ka�de t�umaczenie w poprawionym t�umaczu ma zosta� przet�umaczone na najcz�stszy wyraz t�umaczony wstecznie. U�ytkownik mo�e r�wnie� podejrze� jak dany wyraz pisze si� w innych dialektach.
Kolejn� nowo�ci� jest t�umaczenie na podstawie cz�stotliwo�ci. Funkcja ta umo�liwia wy�wietlenie najbardziej powszechnych t�umacze� danego s�owa. Google zbieraj�c statystyki t�umacze� b�dzie trenowa� sw�j system. Najrzadsze t�umaczenia b�d� domy�lnie ukryte, ale mo�na je podejrze� klikaj�c na t�umaczony wyraz. Takie rozwi�zanie ma by� bardziej wydajne ni� poprzednie rozwi�zanie zastosowane w t�umaczu.
Ostatni� nowo�ci� s� synonimy. Ka�dy j�zyk zawiera r�ne s�owa, kt�re maj� wsp�lne znaczenie. Google zamiast d�ugiej listy mo�liwych t�umacze� pogrupowa�o je na grupy synonim�w, dzi�ki czemu mo�na szybko zidentyfikowa� powi�zane znaczeniowo wyrazy.
Funkcja synonim�w dost�pna jest jedynie w j�zyku angielskim, lecz Google planuje rozszerzy� j� o kolejne j�zyki.
�r�d�o: googletranslate.blogspot.com |